Replication data for: Learner translation of metaphor: Smooth sailing?

DOI

The datasets, R code and informant information letter for the article 'Learner metaphor in translation: Smooth sailing?' The article abstract is as follows: This article explores metaphor translation strategies of novice translators: university students translating from L1 Norwegian to L2 English. We first describe the translation strategies they employ in their translated texts (TTs), thereby offering evidence of what translators do with metaphor based on multiple translations of the same metaphor-dense source text (ST). We then go beyond this descriptive analysis to discuss why these translators make their particular choices, analyzing the students’ in-class discussion and individual written reflections about their translations. We thus illuminate the challenges that novice translators consciously perceive (that is, is metaphor a problem?), as well as the motivation for and evaluation of their translation solutions. In this way, we shed light on the concept of the ‘successful’ translation of metaphor.

Identifier
DOI https://doi.org/10.18710/TG0I6G
Related Identifier https://doi.org/10.1075/msw.00016.nac
Metadata Access https://dataverse.no/oai?verb=GetRecord&metadataPrefix=oai_datacite&identifier=doi:10.18710/TG0I6G
Provenance
Creator Nacey, Susan ORCID logo
Publisher DataverseNO
Contributor Nacey, Susan; Inland Norway University of Applied Sciences; Skogmo, Siri Fürst; INN Open Research Data
Publication Year 2021
Rights CC0 1.0; info:eu-repo/semantics/openAccess; http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0
OpenAccess true
Contact Nacey, Susan (Inland Norway University of Applied Sciences)
Representation
Resource Type textual data; Dataset
Format text/plain; application/pdf; type/x-r-syntax
Size 9825; 181313; 3784; 25398; 20688; 22880
Version 3.1
Discipline Humanities
Spatial Coverage Norway