Replication Data for: Listening to Accents: Comprehensibility, accentedness and intelligibility of native and non-native English speech

DOI

Dataset abstract This dataset contains the results from 33 Flemish English as a Foreign Language (EFL) learners, who were exposed to eight native and non-native accents of English. These participants completed (i) a comprehensibility and accentedness rating task, followed by (ii) an orthographic transcription task. In the first task, listeners were asked to rate eight speakers of English on comprehensibility and accentedness on a nine-point scale (1 = easy to understand/no accent; 9 = hard to understand/strong accent). How Accentedness ratings and listeners' Familiarity with the different accents impacted on their Comprehensibility judgements was measured using a linear mixed-effects model. The orthographic transcription task, then, was used to verify how well listeners actually understood the different accents of English (i.e. intelligibility). To that end, participants' transcription Accuracy was measured as the number of correctly transcribed words and was estimated using a logistic mixed-effects model. Finally, the relation between listeners' self-reported ease of understanding the different speakers (comprehensibility) and their actual understanding of the speakers (intelligibility) was assessed using a linear mixed-effects regression. R code for the data analysis is provided.
Article abstract This study investigates how well English as a Foreign Language (EFL) learners report understanding (i.e. comprehensibility) and actually understand (i.e. intelligibility) native and non-native accents of English, and how EFL learners’ self-reported ease of understanding and actual understanding of these accents are aligned. Thirty-three Dutch-speaking EFL learners performed a comprehensibility and accentedness judgement task, followed by an orthographic transcription task. The judgement task elicited listeners’ scalar ratings of authentic speech from eight speakers with traditional Inner, Outer and Expanding Circle accents. The transcription task assessed listeners’ actual understanding of 40 sentences produced by the same eight speakers. Speakers with Inner Circle accents were reported to be more comprehensible than speakers with non-Inner Circle accents, with Expanding Circle speakers being easier to understand than Outer Circle speakers. The strength of a speaker’s accent significantly affected listeners’ comprehensibility ratings. Most speakers were highly intelligible, with intelligibility scores ranging between 79% and 95%. Listeners’ self-reported ease of understanding the speakers in our study generally matched their actual understanding of those speakers, but no correlation between comprehensibility and intelligibility was detected. The study foregrounds the effect of native and non-native accents on comprehensibility and intelligibility, and highlights the importance of multidialectal listening skills.

R, 4.2.0

MS Excel, 16.54

RStudio, 2022.2.1.461

Praat, 6.2.09

Identifier
DOI https://doi.org/10.18710/8F0Q0L
Related Identifier https://doi.org/10.1016/j.lingua.2023.103572
Metadata Access https://dataverse.no/oai?verb=GetRecord&metadataPrefix=oai_datacite&identifier=doi:10.18710/8F0Q0L
Provenance
Creator Verbeke, Gil ORCID logo; Simon, Ellen ORCID logo
Publisher DataverseNO
Contributor Verbeke, Gil; Ghent University; The Tromsø Repository of Language and Linguistics
Publication Year 2023
Funding Reference Special Research Fund (BOF) - Ghent University BOF.STG.2018.0012.01
Rights CC0 1.0; info:eu-repo/semantics/openAccess; http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0
OpenAccess true
Contact Verbeke, Gil (Ghent University)
Representation
Resource Type comprehensibility and accentedness ratings; Dataset
Format text/plain; application/pdf; text/x-r-notebook; text/comma-separated-values
Size 40079; 221820; 14258; 6445; 5153; 189915; 627655; 7463; 113103; 2991; 4247
Version 1.1
Discipline Humanities
Spatial Coverage Belgium, Flanders