-
Q-CAT Corpus Annotation Tool 1.2
The Q-CAT (Querying-Supported Corpus Annotation Tool) is a computational tool for manual annotation of language corpora, which also enables advanced queries on top of these... -
Training corpus ssj500k 2.2
The ssj500k training corpus contains about 500,000 tokens manually annotated on the levels of tokenisation, sentence segmentation, morphosyntactic tagging, and lemmatisation.... -
Annotated Corpus of Pre-Standardized Balkan Slavic Literature
The corpus contains 15 linguistically annotated samples of "damaskini" and other Balkan Slavic manuscripts and print editions from the 16th-19th century, together with over 30... -
Q-CAT Corpus Annotation Tool 1.0
The Q-CAT (Querying-Supported Corpus Annotation Tool) is a computational tool for manual annotation of language corpora, which also enables advanced queries on top of these... -
Training corpus ssj500k 2.1
The ssj500k training corpus contains about 500,000 tokens manually annotated on the levels of tokenisation, sentence segmentation, morphosyntactic tagging, and lemmatisation.... -
Training corpus ssj500k 2.0
The ssj500k training corpus contains about 500,000 tokens manually annotated on the levels of tokenisation, sentence segmentation, morphosyntactic tagging, and lemmatisation.... -
Bilingual terminology extraction dataset KAS-biterm 1.0
The KAS-biterm bilingual term extraction dataset contains complete sentences selected from PhD theses from the KAS corpus of Slovene academic writing. Only sentences that have a... -
Serbian Twitter training corpus ReLDI-NormTag-sr 1.1
ReLDI-NormTag-sr 1.1 is a manually annotated corpus of Serbian tweets. It is meant as a gold-standard training and testing dataset for tokenisation, sentence segmentation, word... -
CMC training corpus Janes-Norm 1.2
Janes-Norm is a manually annotated corpus of Slovene Computer-Mediated Communication (CMC). It is meant as a gold-standard training and testing dataset for tokenisation,... -
Annotated sample of the Slovenian Biographical Lexicon SBL-51abbr 1.0
This dataset consists of 51 randomly selected entries from the Slovenian Biographical Lexicon (1925–1991). The text of each entry has been manually tokenised and sentence... -
CMC training corpus Janes-Tag 1.1
Janes-Tag is a manually annotated corpus of Slovene Computer-Mediated Communication (CMC). It is meant as a gold-standard training and testing dataset for tokenisation, sentence... -
CMC training corpus Janes-Tag 3.0
Janes-Tag is a manually annotated corpus of Slovene Computer-Mediated Communication (CMC) consisting of about 15,000 short texts (190,000 words), mostly tweets but also blogs,... -
Manually sentiment annotated Slovenian news corpus SentiNews 1.0
Between 2 and 6 annotators independently sentiment annotated a stratified random sample of 10,427 documents from the Slovenian news portals 24ur, Dnevnik, Finance, Rtvslo, and... -
Croatian Twitter training corpus ReLDI-NormTagNER-hr 2.0
ReLDI-NormTagNER-hr 2.0 is a manually annotated corpus of Croatian tweets. It is meant as a gold-standard training and testing dataset for tokenisation, sentence segmentation,... -
CMC training corpus Janes-Syn 1.0
Janes-Syn is a syntactically annotated corpus of Slovene tweets and is meant as a gold-standard training and testing dataset for syntactic annotation of Slovene... -
Annotated collocation candidates for three common syntactic structures in Slo...
This resource contains 713,310 collocation candidates, which were automatically extracted from the Gigafida 2.0 corpus (http://hdl.handle.net/11356/1320) and annotated whether... -
Tweet comma corpus Janes-Vejica 1.0
Janes-Vejica is a corpus of Slovene tweets where commas are annotated with the reason for their (in)correct use, according to the supplied typology. The corpus was sampled from... -
Serbian linguistic training corpus SETimes.SR 2.0
The SETimes.SR training corpus contains around 100,000 tokens manually annotated on the levels of tokenisation, sentence segmentation, morphosyntactic tagging, lemmatisation,... -
Choice of plausible alternatives dataset in Croatian COPA-HR
The COPA-HR dataset (Choice of plausible alternatives in Croatian) is a translation of the English COPA dataset (https://people.ict.usc.edu/~gordon/copa.html) by following the... -
Training corpus jos1M 1.1
The jos1M corpus contains 1 million words of sampled paragraphs from the FidaPLUS corpus. It is meant to serve as a training corpus for word-level tagging of Slovene. This...