15 datasets found

Keywords: Portuguese

Filter Results
  • Europarl – svenska-portugisiska (2013-11-17) Europarl – Swedish-Portuguese (...

    Part of European Parliament Proceedings Parallel Corpus Del av European Parliament Proceedings Parallel Corpus
  • Motion Encoding Lexicalization Patterns: Portuguese and English Learners

    General Information: Data collector: Jean Costa Silva (University of Georgia) Date of collection: September-December 2022 Manner of collection: Online questionnaire via...
  • Leiden Learner Corpus

    Leiden Learner Corpus includes spoken and written production data of Dutch, French, Portuguese, Italian and Spanish natives and learners (beginner, intermediate and advanced)....
  • Consecutive and Simultaneous Interpreting (CoSi)Konsekutives und Simultanes D...

    Audio and video recordings of three lectures in Portuguese, one simultaneously and two consecutively professionally interpreted into German. For the simultaneouly interpreted...
  • BIPODE Media

    Additional data from the BIPODE project.
  • ZISA Media

    Additional data from the ZISA project.
  • ZISA_BR_ZI

    Sub-corpus of the ZISA project with one Italian and one Portuguese learner. The ZISA project contains audio recordings of five adult learners of German as an L2 with L1s...
  • Dolmetschen im Krankenhaus (DiK)

    Transcription of audio recordings of various kinds of doctor-patient communication in hospitals. There are both monolingual conversations in German, Portuguese and Turkish,...
  • EXMARaLDA Demo corpus 1.1

    A selection of short audio and video recordings in various languages to be used for instruction or demonstration of the EXMARaLDA system. The EXMARaLDA Demo Corpus is a small...
  • BIPODE_PT

    Subcorpus 'Iberian Portuguese' (one child) from the BIPODE project. Video recordings of one German/Portuguese simultaneous bilingual child, starting at approx. 1 year...
  • BIPODE

    Video recordings and transcriptions of three German/Portuguese simultaneous bilingual children, starting at approx. 1 year and 6 months. One or two recordings each month until...
  • ZISA

    Audio recordings of five adult learners of German as an L2 with L1s Spanish, Italian and Portuguese. Recording sessions (interview/conversation) in German once or twice a month...
  • Dolmetschen im Krankenhaus (DiK)

    Transcriptions of audio recordings of various kinds of doctor-patient communication in hospitals. There are both monolingual conversations in German, Portuguese and Turkish,...
  • BIPODE_BR

    Subcorpus 'Brazilian Portuguese' (two children) from the BIPODE project. Video recordings and transcriptions of two German/Portuguese simultaneous bilingual children,...
  • Community Interpreting Database Pilot Corpus (ComInDat)

    Audio and video recordings of various types of community interpreted discourse (doctor-patient communication, simulated doctor-patient communication, courtroom communication) in...
You can also access this registry using the API (see API Docs).